• Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • LinkedIn
  • Youtube
  • Instagram
  • Run
  • Fundacja
  • Liens rapides
    • Déclarations des característiques
    • Liste des certificats possédés
    • Matériaux et brochures d’information
    • General terms and conditions of sale (GTCS)
    • Norme d’usine
  • Contact
  • Français
    • International English
    • Deutsch
    • Italiano
    • Polski
    • Русский
    • Svenska
  • International English International English International Anglais en
  • Deutsch Deutsch Allemand de
  • Français Français Français fr
  • Italiano Italiano Italien it
  • Polski Polski Polonais pl
  • Русский Русский Russe ru
  • Svenska Svenska Suédois sv
PRESS GLASS SA
  • Offre
    • Doubles vitrages
      • Vitres à faible émissivité
      • Vitrages avec WARM EDGE
      • Vitrages à contrôle solaire
      • Vitres de sécurité et de protection
      • Vitres résistantes à l’impact de balles
      • Vitres acoustiques
      • Vitres résistantes au feu
      • Vitres ornementales
      • Vitres avec croisillons
    • Verre spécial
      • Vitre trempée
      • 3D Glass
      • Verre bombé trempé
      • Heat Soak Test – HST
      • Faconnage mécanique des bords
      • Verre avec perçages
      • Verre avec encoches
      • Impression sur verre – DIGITAL PRINT
      • Verre de décoration avec sérigraphie
      • Verre non transparent d’allége
      • Vitres stratifiées – feuilletées
    • Vitres simples
  • Outils
    • PRESS GLASS
    • Fournisseurs
  • Réalisations
  • Société
    • Code of Conduct
    • Développement constant
    • Logistique moderne
    • Galerie de photos
    • Protection de l’environnement
    • Potentiel de production
    • Meilleure qualité
    • Sport and support
    • Qualité et environnement
    • Avantage technologique
    • Large assortiment
    • Pour les actionnaires
    • Actualités
    • Soutien individuel de nos clients
    • Potentiel de coopération
  • Contact
  • #30PressGlass
  • Rechercher
  • Menu

Vitres résistantes au feu

Protection contre le feu

La tendance constante à une utilisation de plus en plus variée du verre aussi bien dans les cloisons externes qu’internes donne aux bâtiments un aspect esthétique et efface la barrière entre l’édifice et l’environnement naturel. Les cloisons vitrées doivent cependant respecter dans de nombreux cas les exigences des règles anti-incendie concernant l’empêchement de la propagation du feu et la permission d’une évacuation de sécurité des utilisateurs d’un bâtiment. Leur respect est souvent lié à l’utilisation d’un verre réfractaire.

PRESS GLASS offre le verre réfractaire PYROBELITE & PYROBEL fabriqué par le groupe belge AGC. C’est un verre feuilleté où les carreaux de verre flotté sont liés à l’aide de couches intermédiaires réalisées en masse de gel possédant des propriétés d’augmentation du volume sous l’influence de hautes températures. Au cours d’un incendie quand la température atteint 120ºC, les couches prennent du volume en formant une couche dure non transparente qui constitue une protection temporaire contre l’incendie.

Grâce à la possibilité de raccordement du verre PYROBELITE et PYROBEL avec du verre feuilleté, coloré dans la masse, de réflexion, à faible émissivité, PRESS GLASS offre une large gamme de doubles vitrages avec du verre réfractaire. Ils peuvent remplir des fonctions: de protection contre les effractions, le bruit, de thermo isolation et limiter l’ensoleillement des pièces. Grâce à la possibilité de transformation autonome du verre réfractaire tous les produits sont offerts avec un court délai de réalisation. Il faut savoir que l’assemblage du verre réfractaire ne doit pas être confié à des réalisateurs pris au hasard. Ce processus est lié au respect d’une rigueur de production particulière. Ceci résulte de la nécessité de protection du bord du verre contre le contact avec du gel qui se trouve dans l’ensemble réfractaire à l’aide d’un film en aluminium spécial. Le contact direct avec les substances agressives contenues dans l’air ou dans l’eau peut provoquer la perte des propriétés par les couches réfractaires.

Analogiquement, au cours de l’encastrement des doubles vitrages dans les cadres de fenêtre sur le chantier de construction, il faut prendre toutes les précautions afin de ne pas provoquer l’interruption de la couche de protection des bords. L’endommagement de la protection peut provoquer la perte des propriétés par la vitre, ce qui peut mener à une propagation plus rapide du feu et empêcher l’évacuation des personnes à partir du bâtiment. En cas d’une longue intervalle de temps entre la production et le montage de la vitre il faut protéger le côté interne de la vitre réfractaire sur le lieu de montage de la fenêtre contre le rayonnement UV car celui-ci ne possède pas de protection sous forme d’une couche de film PVB. Avant la réalisation de la commande les clients devraient être informés sur les critères généraux, imposés par les fabricants de verre qui doivent être respectés au cours de son utilisation. L’entreprise réalisant les doubles vitrages n’est pas tenue cependant responsable de la perte des propriétés des vitres réfractaires suite à leur encastrement incorrect.

Classification

Les produits offerts respectent deux critères de base pris en considération dans les normes de construction:

  • l’étanchéité au feu (classe E), en créant une barrière contre la pénétration: du feu, de la fumée et des gazes dans les pièces voisines encore non prise par le feu – verre de type PYROBELITE;
  • l’étanchéité et l’isolation au feu (classe EI), en créant une barrière contre la pénétration : du feu, de la fumée et des gazes dans les pièces voisines encore non prise par le feu ainsi que contre la propagation de la haute température en assurant une évacuation en sécurité des gens – verre de type PYROBEL.

La température moyenne sur la surface non soumise à l’action du feu ne devrait pas augmenter de plus de 140 ºC au dessus de la température de l’environnement. Tandis que la température ponctuelle ne devrait pas augmenter de plus de 180 oC. Afin de définir précisément le temps pendant lequel le verre respecte les exigences ci-dessus sous l’influence du feu, la valeur numérique, correspondante au temps exprimé en minutes pendant lequel le verre réfractaire respecte les exigences d’étanchéité ou d’étanchéité et d’isolation au feu, est indiquée à côté du symbole de la classe. Le verre PYROBELITE et PYROBEL a été vérifié dans de nombreux pays conformément aux normes locales en vigueur. Il a été également soumis aux tests de feu dans l’Institut de Technique du Bâtiment à Varsovie, grâce à quoi il a été placé parmi une série d’agréments techniques polonais. Il faut cependant se souvenir que conformément aux règles générales en vigueur les agréments ne sont pas établis uniquement pour le verre réfractaire.

L’agrément concerne le système complexe de cloisons et non de ses éléments particuliers. L’investisseur ne peut pas donc exiger de l’entreprise fournissant des doubles vitrages un document qui classifierait la cloison par rapport à la protection contre le feu. Afin d’obtenir un agrément il faut s’adresser à l’entreprise de réalisation ou fournissant les éléments de système. En raison du fait que le verre réfractaire peut être encastré dans des cloisons externes ou internes comme monolithique ou composé l’offre de AGC et PRESS GLASS concerne aussi bien des applications internes qu’externes, elles se différencient uniquement par rapport à la construction. En raison d’une grande sensibilité du gel au rayonnement du soleil dans la bande UV, le verre réfractaire utilisé dans les cloisons externes doit être protégé par l’utilisation dans l’ensemble d’un film PVB du côté de l’action du rayonnement UV. Il est adopté qu’en cas d’absence de la couche de protection en film PVB dans la cloison externe de haute tête, la distance minimale, dans le cadre de laquelle le verre réfractaire destiné pour les applications internes peut être utilisé à l’intérieur des pièces, est de 3,5 m de cette cloison.

TYPES DE VITRES RÉSISTANTES AU FEU

TYPES DE VITRES RÉSISTANTES AU FEU

Tourner l’écran pour voir le tableau sur toute sa largeur
Appellation
commerciale
Classe Epaisseur [mm] Tolérance de l’épaisseur [mm] Dimension minimale* [mm] Poids [kg/ m2] Rw (C,Ctr) [dB] TL [%] Classe de sécurité EN 12600
PYROBELITE 7 EW30 7,9 +/- 0,9 100 x 500 17 34 (-0,-3) 89 3(B)3
PYROBELITE
9 EG
EW30 12,06 +/- 1,0 100 x 500 28 37

(-1,-2)

86 1(B)1
PYROBELITE
10
EW30 11 +/- 1,0 100 x 500 26 37

(-1,-3)

87 2(B)2
PYROBELITE
12
EI 20, EW 60 12,3 +/- 1,0 100 x 500 27 36

(-1,-3)

87 2(B)2
PYROBEL
8
EI15, EW30 9,3 +/- 1,0 100 x 500 20 34

(-1,-3)

88 –
PYROBEL
8 EG
EI 15, EW 30 13,1 +/- 1,3 100 x 500 28 36

(-1,-3)

87 1(B)1
PYROBEL
16
EI 30, EW 60 17,3 +/- 1,0 100 x 500 40 39

(-1,-3)

85 2(B)2
PYROBEL
16 EG
EI 30, EW 60 21,2 +/- 1,5 100 x 500 48 39

(-1,-3)

84 1(B)1
PYROBEL
17 N
EI 45 17,8 +/- 1,6 100 x 500 40 39

(-0,-3)

86 1(B)1
PYROBEL
17 N EG
EI 45 21,6 +/- 1,8 100 x 500 48 40

(-1,-3)

85 1(B)1
PYROBEL
25
EI 60 26,6 +/- 2,0 100 x 500 60 40

(-1,-3)

82 1(B)1
PYROBEL
25 EG
EI 60 30,4 +/- 2,0 100 x 500 68 43

(-1,-4)

80 1(B)1
PYROBEL
30
EI 90 30,0 +/- 2,5 100 x 500 69 42

(-1,-4)

81 1(B)1
PYROBEL
30 EG
EI 90 33,7 +/- 2,8 100 x 500 77 43

(-1,-4)

80 1(B)1
PYROBEL
30 EG2
EI 90 37,5 +/- 3,0 100 x 500 85 44

(-1,-4)

80 1(B)1
PYROBEL
54
EI 120 54 +/- 3,0 100 x 500 124 49

(-1,-4)

75 1(B)1
PYROBEL
54 EG
EI 120 57,8 +/- 3,0 100 x 500 132 49

(0,-3)

74 1(B)1
PYROBEL
19H
EI 30 19,1 +/- 1,5 – 43 38

(-1,-3)

85 1(B)1
PYROBEL
23H
EI 45 23,7 +/- 1,8 – 54 39

(-0,-3)

83 1(B)1
PYROBEL
28H
EI 60 28,4 +/- 2,0 – 63 41

(-0,-3)

78 1(B)1
PYROBEL
33H
REI 60 33,2 +/- 2,5 – 77 44

(-1,-4)

80 1(B)1
*Concerne les doubles vitrages **En fonction du type de produit une tolérance des dimensions de +/- 2 est dmissible
EG – vitre externe protégée avec deux couches de film PVB contre le rayonnement UV. H – application horizontale

Qu‘est-ce qu’il faut savoir en commandant des vitres réfractaires?

Le contenu ci-dessous contient des remarques supplémentaires ayant pour objectif de donner plus de détails aux intéressés par l’achat de verre réfractaire. En raison des exigences imposées aux vitres réfractaires leur production et commande doit s’effectuer avec une prise en compte de directives supplémentaires qui ne sont pas applicables aux autres produits. L’offre de PRESS GLASS comprend des doubles vitrages avec du verre réfractaire destinés à l’utilisation dans des cloisons externes et des vitres singulières réfractaires destinées à l’utilisation dans des cloisons internes. Les vitres réfractaires singulières pour des utilisations dans des cloisons externes sont disponibles dans l’offre non standard. Les lignes modernes de découpe et d’assemblage des vitres réfractaires permettent de produire des vitres d’une dimension de 2700x5000mm. Les tailles maximales utilisées sont limitées cependant par les Agréments Techniques qui définissent les dimensions maximales homologuées des côtés qui ne dépassent pas d’habitude 2700 mm. En commandant les vitres il faut vérifier à chaque reprise les dimensions maximales admissibles par l’agrément.

En raison de la stabilité du travail de la vitre sous l’influence du feu des intercalaires en acier galvanisé ou en aluminium sont utilisées pour la production de doubles vitrages avec du verre réfractaire. Cependant l’utilisation d’intercalaires «chauds» est limitée. Jusqu’à présent la possibilité d’utilisation d’un intercalaire en matière plastique n’est pas prise en considération. Le pont thermique provoquant une pénétration excessive de la chaleur sur le contour de la vitre peut être cependant réduit grâce à l’utilisation d’un intercalaire en acier précieux. Les doubles vitrages sont offerts en standard avec un remplissage en air, un intercalaire d’une largeur de 8 mm dans l’ensemble, la pleine étendue des intercalaires comprend cependant des largeurs de 6 à 24 mm. Dans le cas de nécessité d’obtention d’un coefficient de pertes calorifiques de la vitre Ug=1,1 W/m2K des vitres remplis de gaz précieux – d’argon, avec un intercalaire d’une largeur de 16 mm sont offertes.

Offre standard de doubles vitrages

Produit

Classe de résistance*
VSG 44.2 Thermofloat/ 8 / PYROBELLITE 7 EW 30
VSG 44.2 Thermofloat/ 8 / PYROBEL 16 EI 30 EW 60
VSG 44.2 Thermofloat/ 8 / PYROBEL 17N EI 45
VSG 44.2 Thermofloat/ 8 / PYROBEL 25 EI 60
VSG 44.2 Thermofloat/ 8 / PYROBEL 30 EI 90

*Les classes de résistance ont été indiquées sur la base d’essais effectués pour un système complet. Dans le cas d’utilisation d’un système ou d’éléments du système autres que ceux indiqués dans les agréments la classe de résistance au feu indiquée peut ne pas être obtenue.

Dans le cas de commandes de doubles vitrages avec du verre antisolaire de réflexion et coloré dans la masse il faut consulter à chaque reprise la possibilité de leur utilisation en raison des limitations liées au chauffage du verre réfractaire. Ceci est lié au phénomène d’absorption d’énergie thermique dans la masse de verre, ce qui en résultat peut provoquer la dégradation du gel, qui constitue un composant du verre réfractaire, sous l’influence d’une température excessive.

Les entreprises du bâtiment utilisent souvent des formulaires élaborés par soi en commandant les doubles vitrages, cependant dans le cas de commandes de vitres avec du verre réfractaire les commandes devraient être passées sur des formulaires préparés par PRESS GLASS. Il est obligatoire de saisir le nom du système de vitrification dans lequel seront utilisées les vitres et le numéro de l’Agrément Technique actuel. En outre le formulaire de commande devrait contenir les informations inclues dans le tableau ci-dessous:

Tourner l’écran pour voir le tableau sur toute sa largeur
No. Vitre externe + position du Revêtement Type d’intercalaire + largeur [mm] Vitre interne Largeur [mm] Hauteur [mm] Nombre de pièces Système de vitrification (nom et numéro de l’agrément)

PRESS GLASS marque les vitres réfractaires Pyrobel et Pyrobelite de façon durable à l’aide d’un sceau contenant:

  • désignation du type de verre réfractaire: Pyrobel ou Pyrobelite;
  • désignation de la classe de résistance;
  • symbole d’identification du fabricant des vitres: PRESS GLASS;
  • mois et année de production de la vitre.

Les vitres pour des utilisations externes dont marquées en plus avec une étiquette appropriée afin de définir sans ambigüités le sens correct de vitrification. L’évaluation des défauts du verre réfractaire se déroule sur la base de la norme EN ISO 12543 «Verre feuilleté verre feuilleté de sécurité». La réalisation des commandes ne dépasse pas en standard 14 jours et le temps de durée de la garantie commence le jour de fabrication de la vitre.

Informations de production importantes:


Manuel de vitrification des vitres réfractairesPremium EDGE


DROIT DE TRAITEMENT ET D’ÉTIQUETAGE DU VERRE PYROBELITE & PYROBELPremium EDGE

Avantages

possède une haute transmission de la lumière
en tant qu'un verre pour l'utilisation extérieure est également un verre de sécurité (conformément aux normes BS 6206 et EN 12600
empêche l'effraction
possède un coefficient de réduction de bruit élevé
peut être utilisé aussi bien comme un simple ou double vitrage
Le verre respecte de nombreux agrements techniques polonais
complètement transparent
existe en version pour l'intérieur et pour l'extérieur avec un filtre UV supplémentaire

ÉVACUATION EN CAS D’INCENDIE

Dans les pièces avec les cloisons vitrées, il existe un risque important de la propagation du feu suite à une résistance faible à haute température de ce matériau. Dans de tels cas, la possibilité d’évacuation peut être réduite. Temporairement ce danger s’élimine grâce à l’utilisation du verre spécial résistant au feu PYROBELITE & PYROBEL. Ce type des verres résistants au feu empêche la pénétration des gaz toxiques dans les pièces voisines et protège contre l’augmentation de la température.   Le feu provoque le changement de la structure des couches du verre assurant la stabilité du travail sous la charge du feu. Ces couches créent une couche dure et non-transparente. Ainsi les utilisateurs des bâtiments gagnent le temps pour évacuer.

ÉLIMINATION DE PANIQUE PENDANT L’INCENDIE

Chaque jour étant dans les ouvrages de construction, on est exposés au risque d’incendie imprévu. Dans cette situation, il est important d’assurer l’évacuation des personnes. L’utilisation du verre évoque une crainte supplémentaire que la vue de feu se propageant sur les cloisons vitrées augmentera la panique. Cela peut rendre l’évacuation plus difficile et causer des nouvelles victimes.  PRESS GLASS possède dans son offre le verre spécial résistant au feu Pyrobel et Pyrobelite qui en cas d’incendie change la structure des couches intérieures assurant la stabilité du travail sous la charge du feu. Ces couches créent une couche monolithique, dure et non-transparente retenant la température et les gaz toxiques tout en éliminant le risque d’augmentation de la panique suite à la vue du feu.

Applications

PYROBELITE et PYROBEL peuvent avoir une application partout où les règles de construction l’exigent et où l’éclairage naturel et la transparence de la cloison sont nécessaires.

Parmi ces places sont comptés entre autres:

  • les hôpitaux, les laboratoires;
  • les écoles, les bureaux;
  • les hôtels, les restaurants;
  • les théâtres, les musées;
  • les centres commerciaux, les stations de métro;
  • les banques, etc.

Film

COUPE DU VERRE A MULTI COUCHES RESISTANT AU FEU

POUR RÉDUIRE L‘IMPACT SUR L’ENVIRONNEMENT, NOUS ADAPTONS CONSTAMMENT LA FABRICATION DES PRODUITS ET CHANGEONS NOS HABITUDES.

Afin de faciliter ce processus, nous avons adopté le système mondial de gestion environnementale ISO 14001.

Plus

© Copyright - PRESS GLASS Holding SA 2021
  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • LinkedIn
  • Youtube
  • Instagram
  • Run
  • Fundacja
  • Politique de vie privee
  • Economic Freedom Foundation
Faire défiler vers le haut
Outre les cookies indispensables, nous utilisons aussi des cookies pour assurer un meilleur service pour l’utilisateur.
J’accepte tous les cookies Je n’accepte que les cookies indispensables Paramètres des cookies Politique de confidentialité
Paramètres des cookies

Paramètres des cookies

Les cookies sont de petits fichiers texte placés sur votre ordinateur ou appareil portable et qui aident à adapter l’interface du navigateur web et à améliorer les fonctionnalités de notre site web.

Afin de mieux administrer notre site web à l’aide de fichiers cookies indispensables, nous stockons dans nos systèmes des données anonymisées pour assurer la fonctionnalité du site sans traiter vos données personnelles.

Notre site peut également installer d’autres fichiers cookies, mais seulement avec votre consentement et si vous y consentez, vous pouvez toujours retirer votre consentement sans conséquences sur la navigation sur notre site.

Notre site web utilise les cookies suivants
Cookies indispensables
Toujours activés
Les cookies indispensables ou exigés sont utilisés pour permettre la prestation du service que vous avez demandé, pour assurer la fonctionnalité de base du site web et n’exigent pas pour autant votre consentement.
CookieDurée
cf7emc_user_token1 jour
cookielawinfo-checkbox-marketing1 heure
cookielawinfo-checkbox-necessary1 heure
cookielawinfo-checkbox-non-necessary1 heure
CookieLawInfoConsent1 heure
mte-notification-bar-landingpageSession
viewed_cookie_policy1 heure
Fichiers cookies statistiques
Les cookies statistiques nous permettent de mesurer le trafic et d’analyser les comportements des visiteurs pour améliorer notre service.
CookieDurée
_ga2 années
_gat_UA-21037135-330 minutes
_gid1 jour
Fichiers cookies marketing
Les fichiers cookies marketing permettent d’afficher des publicités et des campagnes publicitaires adaptées aux visiteurs. Ces fichiers cookies suivent les visiteurs des sites et collectent les informations afin de fournir des publicités adaptées.
CookieDurée
_fbp3 mois
sb2 années
Enregistrer et accepter
Informujemy, że ramki SWISSPACER zostały czasowo wycofane z planu produkcyjnego.
Parametry dotyczące ramek SWISSPACER prezentowane na tej stronie służą jedynie do celów porównawczych.
Es wird Ihnen mitgeteilt, dass die SWISSPACER Rahmen vorübergehend aus dem Produktionsplan zurückgezogen wurden.
Die auf dieser Seite angegebenen Parameter der SWISSPACER Rahmen dienen lediglich Vergleichszwecken.
Please be advised that SWISSPACER bars have been temporarily withdrawn from the production plan.
The SWISSPACER frame parameters on this page are for comparison purposes only.
Nous vous informons que les cadres SWISSPACER ont été temporairement retirés du plan de production.
Les paramètres relatifs aux cadres SWISSPACER sont présentés sur le site uniquement à des fins de comparaison.
Obavještavamo da su distanceri SWISSPACER privremeno povučeni iz proizvodnog programa.
Prikazani na ovoj stranici parametri koji se odnose na distancere SWISSPACER služe samo u komparativne svrhe.
Vi informiamo che i distanziatori SWISSPACER sono stati temporaneamente ritirati dal piano di produzione.
I parametri dei distanziatori SWISSPACER presentati in questa pagina servono solitamente a scopo di confronto.
Информируем, что рамки SWISSPACER временно сняты с производства.
Параметры рамок SWISSPACER, представленные на этом сайте, предназначены только для сравнения.
Vänligen observera att ramarna SWISSPACER tillfälligt drogs tillbaka från produktionsplanen.
Parametrarna för SWISSPACER-ramar på denna sida är endast avsedda för jämförelse.
Ze względu na ciągły rozwój nasz asortyment może różnić się w zależności od rynku.
Dostępność produktu należy zawsze potwierdzić z Działem Sprzedaży.
In Berücksichtigung auf ständige Entwicklung unserer Produkte, kann sich das Angebot auf verschiedenen Märkten unterscheiden.
Die Zugänglichkeit vom Produkt sollte immer mit der Verkaufsabteilung bestätigt werden.
Due to the continuous development of our product range may differ from market to market.
Product’s availability should always be confirmed with Sales Department.
En raison du développement continu de notre gamme de produits, notre gamme de produits peut différer d’un marché à l’autre.
La disponibilité du produit doit toujours être confirmée auprès du service commercial.
Zbog kontinuiranog razvoja naš asortiman proizvoda može se razlikovati od tržišta do tržišta.
Dostupnost proizvoda uvijek treba biti potvrđena s odjelom prodaje.
Considerando il continuo sviluppo della nostra gamma di prodotti, l’offerta puo’ variare in diverse regioni.
Si prega di verificare sempre la disponibilità del prodotto con il nostro Ufficio Commerciale
В связи с постоянным развитием ассортимент нашей продукции может отличаться от рынка к рынку.
Наличие товара всегда необходимо подтверждать в отделе продаж.
På grund av den kontinuerliga utvecklingen av vårt produktsortiment kan det skilja sig från marknad till marknad.
Produktens tillgänglighet ska alltid bekräftas med försäljningsavdelningen.
Facebook
Facebook
  • International English
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Polski
  • Русский
  • Svenska
Realization Tab2
Facebook